|
Traducteur Allemand vers
Français : commercial - juridique - Assermenté
FORMATION UNIVERSITAIRE du Traducteur
- Etudes germaniques, Université de Provence, Aix-Marseille I, Maîtrise d'Allemand, Juin
1978
- D.E.A. de Phonétique expérimentale, fonctionnelle et appliquée, Juin 1981,
Aix-Marseille I
- Thèse de doctorat III° cycle de Phonétique :'Variations contextuelles des indices
acoustiques des voyelles en vue de l'application à la reconnaissance automatique de la
parole', Juin 1984
EMPLOIS précedents du traducteur
- Travail temporaire : enquêtrice pour sondages d'opinions et études de marchés pour
différentes sociétés entre 1976 et 1986
- Stage : du 15 Septembre 1978 au 15 Février 1979 à Bruxelles, à la C.E.E. dans le
service du CIRCE (Centre d'Information et de Recherche documentaire des Communautés
Européennes) ; traduction de textes anglais et allemands.
- Professeur de français pour étrangers de 1985 à 1988 (Pragmalingua, Nice)
CONNAISSANCES INFORMATIQUES du traducteur !
Utilisation de logiciels et pratique des systèmes suivants :
- VAX/VMS (connaissance du langage de commande DCL, éditeurs de texte, outils de
développement de parole) : dans le cadre de la synthèse de parole
- PC : Microsoft Office 2003 PME - Windows XP -
TRAVAIL PRECEDENT
- Codage de la parole dans des applications à base de microprocesseurs -
ingénieur-conseil au Laboratoire d'application européen de Texas Instruments France,
Villeneuve-Loubet. Utilisation d'un ensemble de programmes de traitement, visualisation et
édition du signal. Interface client : enregistrement et validation finale.
Activité régulière entre 1987 et 1992 pour TI, traitement de projets pour des clients
tels que Nathan, Lansay, Milton Bradley, Hoover, Mattel, Yeno, Siemens, Blaupunkt, Necsy
Spa, Alcatel, Thomson, etc. Ces applications concernaient des jeux électroniques pour
enfants, des livres électroniques, des poupées, la téléphonie, l'automobile, la
domotique.
TRAVAIL ACTUEL = TRADUCTIONS à plein temps depuis 1992-1993
Langues de travail : allemand / français
Expert-traducteur judiciaire près la Cour d'Appel d'Aix-en-Provence pour la langue
allemande depuis janvier 1989
· Documents commerciaux, juridiques, bancaires
Statuts de société, extraits registre du commerce, procuration/pouvoir
Contrats d'achat/vente, prêt, franchise, licence, financement, assurance, cession de
parts sociales
Contrats de représentation, travail, accords commerciaux, conventions
Actes notariés, actes d'état civil et tous actes officiels, diplômes, attestations,
certificats
Correspondance avocats, sociétés,
.
Documents marketing, assurance qualité, sécurité, organisation entreprise
Documents comptables et rapports financiers, documents bancaires
Jugements (divorces, contestations et oppositions
)
Articles et communiqués de presse
Documents techniques
Normes techniques, documentations techniques
Brevets d'invention
Notices descriptives techniques, manuels, rapports de test, documents informatiques
·Documents divers : mode, culture, tourisme, cosmétique, gastronomie, santé,
psychologie, jeux
Traducteur Allemand vers le Français : commercial - juridique - Assermenté
Hot-line devis de traduction: 0.800.95.40.80
Devis de tarduction par fax : 0.800.95.90.41
Tradutec Traduction France
30 bis, rue Emile Ménier -75116 PARIS -
Service on-line de Traduction : 1208 route des lucioles - 06560 Sophia Antipolis
Devis
de traduction sécurisé
en ligne - Page d'accueil - Pour
voir un autre traducteur |
|