la traduction haut de Gamme par l'agence N°1 en France. Traduction Professionnelle

Accueil  

Traduction
spécialisés

Médical
Juridique
Technique
Tourisme
English
Légalisation
Finances
Devis en ligne
Brochure pdf

CV traducteurs

Traducteur Français vers Espagnol assermenté Juridique : Droit Finance 

Langues :
Espagnol : langue maternelle
Français : bilingue
Anglais : niveau élevé
o Traduction et édition de tout type de textes
o Révision de textes originaux ou traduits
o Gestion de projets
o Interprétation de relation et consécutive (FR/ESP)
o Création de dictionnaires, glossaires, base de données
o Gestion de vos documents : édition, saisie, illustration, mise en page
o Conversion de fichiers a priori inaccessibles à partir d'Abby
FineReader
o Travaux de secrétariat : mémoires, thèses, mailing, rapports,
comptes rendus
o Localisation commerciale
EXPERIENCE
DOMAINE ÉCONOMIQUE ET FINANCIER (EN & FR ¨ SP)
  Axesor : traduction de leur base de données interne et du site web (ESP/FR)
  Projet de traduction de l'Année Internationale du Microcrédit (2005) développé
par le département du développement du capital des Nations Unies (UCDF)
(ANG-ESP)
  Banque israélienne Leumi : rapports financiers, contrats de concessions,
communiqués de presse (ANG-ESP)
  Approbation et concession des investissements étrangers et des entreprises
nationales par le Gouvernement indien (ANG-ESP)
JURIDIQUE (FR & ES ¨ ES & FR)
  Traduction de certificats de décès, d'actes de naissance, diplômes et statuts de
société : coopération avec plusieurs agences de traduction : Dixon (Espagne),
ITTtranslations (Espagne), Tectrad (France), Webtransconsult (Belgique),
Universal Bis (Belgique), Mlingua (France).
  Contrats de vente et de distribution pour SEMT PIELSTICK, KDB et Georges
Renault FR/ESP
  Glossaire bilingue FR/ESP à l'occasion de l'Observatoire des droits des marins
de Nantes 2005
  Rapports d'expertise, arrêts et jugements, procurations : coopération avec le
Cabinet Martínez (Nantes).
DOMAINE TECHNIQUE (EN & FR ¨ SP)
  GPS : traduction du Magellan Roadmate (Thales Navigation)
  AÉRONAUTIQUE : traduction du site http://www.jetallianceinternational.com/
  ISOLANTS : KDB, Airflex, Kyslan et Fixator
  BATTERIES : traduction du site web de Duracell
  ÉLECTRONIQUE ET AUTOMOBILE : Soreel, Semaphore, Georges Renault.
TOURISME (EN & FR ¨ES)
  Règlement du forum international de Saint Herblain.
  Marie de Nantes: panneaux du parcours signalétique du château de Nantes,
parcours touristique de la ville de Nantes, Topo-guide (FR/ESP)
  Traduction des sous-titres d'une émission sur le flamenco andalou pour TF1
(ESP/FR)
LITTÉRATURE
  Traduction du guide du CIEP à l'usage des agents du réseau culturel français à
l'étranger. (FR/ESP)
  Participation à l'atelier bilingue de poésie (français-espagnol)
entre les Universités de Rouen, Grenade et Laval pour la
traduction d'un recueil de poèmes d'Antonio Carvajal qui sera
publié après la révision de l'hispaniste Claude Couffon par trois
éditions des pays concernés (séjour à Rouen lors du Printemps de poètes,
rencontre des trois groupes à l'Université de Grenade en mai) en mai 2005
  Participation à la traduction d'un recueil de poèmes ES/FR destinés à
l'exposition du Parlement Européen (Les yeux du Sud)
  Soustitrage en français et en espagnol des 7 émissions TV du Ministère des
Affaires Étrangères indien à propos du bilan annuel.
  Manuel d'utilisateur pour les professeurs de français établis à l'étranger
  Traductrice bénévole vers l'espagnol d'Espagne du projet internation intitulé
"Ginger Smudge" sur la littérature pour enfants (projet traduit en 32 langues)
FORMATION
  Réussite au DALF (Diplôme Approfondi de la Langue Française) au SUEFLE
de Nantes.
  Diplôme de traductrice et interprète assermentée (fr-esp/esp-fr) décerné par
le Ministère des Affaires Étrangères espagnol
  Cours post-maîtrise en traduction spécialisée : juridique, financière et
économique.
  Maîtrise en Traduction et Interprétation à l'Université de Grenade (Français
langue 1 et Anglais langue 2). (3ème année de Traduction et Interprétation à
l'UCO (Université Catholique de l'Ouest) à Angers.
  Certificat d'art, langues et patrimoine décerné par l'Institut de
Perfectionnement de Langues Vivantes à l'UCO à Angers
  First Certificate English obtenu au English Center établi à Puerto de Santa
María (Cádiz)
  Cours supérieur de civilisation et politique française à l'Alliance Française.
  Obtention du Diplôme Supérieur d'Etudes Françaises Modernes de l'Alliance
Française visé par le Ministère de l'Éducation Nationale.
EXPÉRIENCE DANS L'ENSEIGNEMENT
  Professeur particulier de FLE aux étudiants étrangers du Lycée François
Truffaut de Challans (1 année)
  Assistante d'espagnol au Lycée François Truffaut de Challans (1 année)
  Assistante d'éducation au CDI du même lycée

Traducteur Français vers Espagnol assermenté Juridique :
Droit Finance 

Hot-line devis de traduction: 0.800.95.40.80
Devis de tarduction par fax : 0.800.95.90.41

Tradutec Traduction France
30 bis, rue Emile Ménier -75116 PARIS -
Service on-line de Traduction : 1208 route des lucioles - 06560 Sophia Antipolis


Devis de traduction sécurisé en ligne - Page d'accueil - Pour voir un autre traducteur