
main menu
Translation
With over 35 years experience in a wide range of fields, TRADUTEC can provide the most
culturally accurate and up-to-date translation services.
Proofreading
If you decide to translate a document yourself, our team of proofreaders and editors can
verify your translation for spelling, grammar, and accuracy.
Copywriting
TRADUTECšs creative team of copywriters and editors is also available to write or edit
advertising copy for your international marketing campaigns.
Other services
Marketing consulting and export
services are also available.
Please call us for more information.
Our commitment:
a quality approach with the means at your service
The Sales
department.
8 employees, a made to measure software "Tradulog"
Personalised follow-up, more than 8500 clients
The Dispatching (choice
of translator)
10 employees, 600 professional translators
The Proof-reading (correction
& validation)
17 employees
The Computing
60 PC - 10 Macintosh - 3 Desktop publishing systems - 40 printers
Miscellaneous
5 Web Sites - 8 electronic addresses
With our 7 specialised
subsidiaries, we can provide accurate translations in all fields.
General & Financial
Scientific, Data processing, Software
Commercial & Marketing
Biomedical & Pharmacological
Legal & Official Translations
Industrial & Technical
Export & Consular Services
Tradutec Group
realised in 2003, 10 millions Euros in translation business.
Our experience: all the major
european languages.
English, German, Japanese, Spanish,
Italian,
Chinese, French, Portuguese, Korean, and...
Tous domaines :
General & Financier
Scientifique, Electronique & Informatique.
Commercial & Marketing
Biomedical & Pharmacologique
Juridique & Travaux d'experts jurés
Industriel & Technique
Aide ŕ Export & Services Consulaires
Our company 35 years
of experience at your service.
1962: The company Tradutec was set up by Patrice Bonnefous.
1972: Marie France Thurel (presently COO) joined the company.
1975: P Bonnefous is named Expert Sworn Translator by the Paris Court of appeal.
Creation of the Cabinet Bonnefous (Legal translations)
1982: Take over of Bilis Traduction (Commercial translations)
1989: Take-over of Traductor (industrial & technical translations)
1991: Take-over of Sotratec (Scientific, Dataprocessing & Softwares)
1996: Creation of Tradutec USA in Silicon Valley.
1996: Take-over of Kraus Biomedical (biomedical & pharmacological)
Our business a complete service
from translation to publication.
Desktop publishing
All work is done using the
latest versions of the most popular software.
Platforms: PC & Macintosh
Softwares: Word,Word Perfect, QuarkXpress, Pagemaker, Director, Illustrator, Power Point,
etc...
Printing
All type of printing are available, for one to 6 colours.
Binding and customisation.
Wire stitching, Square, glued or Stitched back, perforation cut, spiral, folding,...
Our Organistation in France
Bilis traduction
Cabinet Bonnefous
Juris Formalités
Kraus Biomédical
Sotratech
Traductor
Tradutec
Tradutec Méditerranée |